문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 볼프강 아마데우스 모차르트 (문단 편집) == 당대, 후대 평가 == > '''"이 소년은 나중에 우리 모두를 잊혀지게 할 것이다."'''[* Dieser Knabe wird uns alle vergessen machen.] >---- > - '''[[요한 아돌프 하세]]''' >'''"나는 항상 나를 모차르트의 가장 위대한 숭배자로 여겨 왔으며, 내가 죽는 날까지 그렇게 할 것이다.[* February 6, 1826, to Abbe Maximilian Stadler, who had sent him his essay on Mozart's "Requiem", as quoted in Beethoven: The Man and the Artist (2007), p. 39.]"''' >---- > - '''[[루트비히 판 베토벤]]''' > '''"앞으로 100년 동안 다시는 그런 재능을 볼 수 없을 것이다. [* Posterity will not see such a talent again in 100 years.(Franz Joseph Haydn)]"''' >---- > - '''[[요제프 하이든]]''', 모차르트의 죽음 소식을 듣고 슬퍼하며 >'''"모차르트여! 이 멋진 나은 세상의 모습을 당신이 주셨나이까? 가볍고, 밝고, 좋은 날들이 내 평생 동안 내게 머무를 것입니다. 멀리서와 마찬가지로 모차르트 음악의 마법의 음표는 여전히 우아한 방식으로 내게 떠오릅니다.[* What a picture of a better world you have given us, Mozart! A light, bright, fine day this will remain throughout my whole life. As from afar, the magic notes of Mozart's music still gently haunts me. (Franz Schubert)]"''' >---- > - '''[[프란츠 슈베르트]]''' > "'''서로 연결되는 안락함과 우아함으로서 이토록 즉흥적이고 명확한 음악을 들을 수 있다는 것은 기쁨입니다. 우리가 모차르트처럼 아름다운 음악을 쓸 수 없을 지언정, 최소한 그처럼 순수한 음악을 쓰도록 합시다.[* It is a real pleasure to see music so bright and spontaneous expressed with corresponding ease and grace. If we cannot write with the beauty of Mozart, let us at least try to write with his purity. (Johannes Brahms)]"''' >---- > - '''[[요하네스 브람스]]''' > "'''모차르트는 음악 창작에 있어 전 영역을 아우르지만, 내 부족한 머리 안에는 [[피아노|건반]]밖에 없다.[* Mozart encompasses the entire domain of musical creation, but I've got only the keyboard in my poor head. (Chopin)]"''' >---- > - '''[[프레데리크 쇼팽]]''' > "'''모차르트는 역사상 가장 위대한 작곡가다. 베토벤은 그 자신의 음악을 창조하였지만, 모차르트의 음악은 순수함과 미를 지녔는데, 그것은 우주에 이전부터 존재해왔던 내적 아름다움의 일부가 숨겨져 있다가 사람들에게 드러내 보이는 것 같다.[* Mozart is the greatest composer of all. Beethoven created his music, but the music of Mozart is of such purity and beauty that one feels he merely found it-that it has always existed as part of the inner beauty of the universe waiting to be revealed. (Albert Einstein), 아인슈타인의 인용구를 축약하였다.]"''' >---- > - '''[[알베르트 아인슈타인]]''' > "'''모차르트는 매우 장대한 규모의 창의력을 보여서 사람들은 사실상 그가 그 자신을 계속해서 위대한 걸작에 내던졌다고 말하곤 한다.[* Mozart shows a creative power of such magnitude that one can virtually say that he tossed out of himself one great masterpiece after another. (Claudio Arrau)]"''' >---- > - 피아니스트 '''[[클라우디오 아라우]]''' > "'''모차르트의 음악은 특히나 연주하기 어렵다. 그의 감탄할 만한 명쾌함은 그 음악이 매우 청백함을 입증한다. 그의 연주에서 약간의 실수만 해도 그것은 백지 위의 검은 점처럼 두드러진다. 때문에 그의 곡은 음 하나하나가 정확히 연주되어야 한다.[* Mozart's music is particularly difficult to perform. His admirable clarity exacts absolute cleanness: the slightest mistake in it stands out like black on white. It is music in which all the notes must be heard. (Gabriel Faure)]"''' >---- > - '''[[가브리엘 포레]]''' > "'''모차르트의 엄청난 천재성은 그를 역대 모든 예술가들중 최고의 경지에 도달하게 했다.[* The most tremendous genius raised Mozart above all masters, in all centuries and in all the arts. (Richard Wagner)]"''' >---- > - '''[[리하르트 바그너]]''' > "'''모든 음악적 야망은 모차르트 앞에서 절망이 된다.[* Before Mozart, all ambition turns to despair. (Charles Gounod)]"''' >---- > - '''[[샤를 구노]]''' > "'''모차르트는 위대한 거장들 중에서 가장 범접하기 어려운 인물이다.[* Mozart is the most inaccessible of the great masters. (Artur Schnabel)]"''' >---- > - 아르투르 슈나벨 > "'''모차르트의 음악은 천사들을 지상으로 내려오도록 유혹할 만큼 매우 아름답다.[* Mozart's music is so beautiful as to entice angels down to earth. (Franz Alexander von Kleist)]"''' >---- > - 프란츠 알렉산더 폰 클라이스트 > "'''어떤 난관에 부딪히면, 모차르트가 당신에게 해결책을 준다.[* Together with the puzzle, Mozart gives you the solution. (Ferruccio Busoni)]"''' >---- > - [[페루초 부소니]] > "'''인간 내면의 영혼과 그 에너지의 깊이를 표현하였다는 점에서 바흐, 베토벤, 바그너의 곡들에 감탄할 만하다. 하지만, 모차르트는 신성한 본능이다.[* In Bach, Beethoven and Wagner we admire principally the depth and energy of the human mind; in Mozart, the divine instinct. (Edvard Grieg)]"''' >---- > - [[에드바르 그리그]] > "'''베토벤은 일주일에 두 번, 하이든은 네 번, 그리고 모차르트는 매일 연습한다![* Beethoven I take twice a week, Haydn four times, and Mozart every day! (Rossini)]"''' >---- > - [[조아키노 로시니]] > "'''우리가 모차르트의 음악을 자주 들을수록 그의 음악이 더 새로워 보이지 않는가? [* Does it not seem as if Mozart's works become fresher and fresher the oftener we hear them? (Robert Schumann)]"''' >---- > - [[로베르트 슈만]] > "'''모차르트는 음악적 [[예수 그리스도]]다. 모차르트는 음악의 영역 내에서 얻을 수 있는 미의 정점이다.[* Mozart is the musical Christ. Mozart is the highest, the culminating point that beauty has attained in the sphere of music. (Tchaikovsky)]"''' >---- > - [[표트르 차이콥스키]] > "'''모차르트는 정의되기 이전에 어떤 행복이다.[* Mozart is happiness before it has gotten defined. (Arthur Miller)]"''' >---- > - [[아서 밀러]] >"'''만약 길을 가다 베토벤을 만나면 모자를 벗어 정중히 예를 표할 것이다. 그러나 만약 모차르트를 만난다면 그 자리에서 기절할 것이다."''' >---- > - [[카를 뵘]] > "'''아주 어릴 때부터 지금까지 모차르트를 가장 좋아했어요. 그건 변하지 않아요. 모차르트 음악은 아이러니한 예술이라고 생각해요. 단순하게 설명하자면 음악은 기쁜데 슬픈 감정이 있고, 슬픈 음악인데 기쁜 감정이 느껴지고. 저는 사실 이게 예술의 끝이라고 보거든요. 열려 있는 해석이 가능한. 모차르트를 좋아하는 또 하나의 이유는 ‘완벽미’ 때문이에요. 하늘에서 내려온 것 같은 느낌의 음악이예요."''' >---- > - 피아니스트 [[손열음]] > "'''모차르트를 연주할 때마다 저는 늘 행복을 느끼며, 항상 그것을 즐깁니다. 어떤 작곡가의 레퍼토리를 연주하기 위해 때로는 고통스럽게 몸부림쳐야 할 때도 있지만, 모차르트를 연주할 때만큼은 그렇지 않습니다. 그의 곡이 연주하기 쉬워서가 아니라, 그 음악 자체가 저에게 큰 기쁨을 가져다주기 때문이죠. 제게 있어, 모차르트는 모든 것을 가진 존재입니다. 그의 음악에는 무수히 많은 지층이 겹겹이 쌓여 있죠. 그의 작품을 듣고 있으면 인간의 온갖 감정들을 경험하게 됩니다. 예를 들어, 라단조 협주곡의 세번째 악장의 어떤 부분들에서 그는 단조를 사용하다가도, 이내 장조의 음들로 돌아오는데 그 순간 완전히 다른 감정을 느끼게 되죠. 마치 그가 우리의 감정을 가지고 장난을 치는 듯 합니다. 정말 천재적이죠. 그의 음악은 늘 노래하고 있으며, 마치 오페라와도 같습니다. 때문에 그의 멜로디는 종종 성악가의 벨 칸토처럼 연주되어야 하죠."''' >---- > - 피아니스트 [[조성진(피아니스트)|조성진]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기